Xu Hướng 3/2023 # Đoạn Văn Viết Về Món Ăn Yêu Thích Bằng Tiếng Anh # Top 3 View | Raffles-hanoi.edu.vn

Xu Hướng 3/2023 # Đoạn Văn Viết Về Món Ăn Yêu Thích Bằng Tiếng Anh # Top 3 View

Bạn đang xem bài viết Đoạn Văn Viết Về Món Ăn Yêu Thích Bằng Tiếng Anh được cập nhật mới nhất trên website Raffles-hanoi.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

8 Đoạn văn Tiếng Anh miêu tả món ăn yêu thích ấn tượng nhất

Đoạn văn viết về món ăn yêu thích bằng Tiếng Anh

Dàn bài đoạn văn viết về món ăn yêu thích bằng Tiếng Anh:

1. Mở đoạn:

Giới thiệu chung về món ăn cần miêu tả (gợi ý nêu 1 điểm đặc sắc để lại ấn tượng nhất)

2. Thân đoạn:

– Tại sao bạn lại biết món ăn này? Nguồn gốc xuất xứ của món ăn?

– Nguyên liệu chính làm nên món ăn?

– Cảm nhận khi ăn món ăn?

3. Kết đoạn:

Cảm nghĩ về món ăn này.

II. Một số bài văn mẫu

Bài viết số 1: Viết về món ăn yêu thích bằng tiếng Anh (bánh xèo)

Vocabulary:

Rice flour (n): bột mì

Coconut cream (n): cốt dừa

Turmeric (n): nghệ

Culinary culture (n): văn hóa ẩm thực

Crispy pancake (n): bánh xèo

Traditional sauce (n): nước chấm truyền thống

When it comes to enjoyment, what I find the most interesting is to go traveling to different places and try the local cuisine there. In my journeys, I was strikingly impressed by many kinds of food, one of which is crispy pancake – also known as Banh Xeo. The ingredients to make flour mixture include rice flour, coconut cream, turmeric, onions and salt, mixed with water. The batter is then added into a frying pan brushed with vegetable oil and forms a thin pancake. After about two minutes, the cooker will scatter some pork, shrimps and sprouts on half of the cake then fold it in half to cover the filling and cook for thirty seconds. The dish is often served with traditional sauce made from fish sauce mixed with lemon, garlic and chilli. An interesting feature about Banh Xeo is the way people eat them. The pancake will be cut into two to three pieces and rolled in sheets of rice paper together with some lettuces. The roll is dipped into the prepared sauce, which creates a stunning combination of flavor. In one bite, customers can feel the crispness, a little bit sweetness, fat and freshness of the vegetables and just want to eat more. To sum up, coming to Vietnam, if you want to explore the culinary culture here, Banh Xeo will be an amazing experience that should not be missed.

Mỗi người có một cách riêng để tận hưởng cuộc sống, đối với tôi, điều thú vị nhất là được đến những vùng đất mới và thử những món ăn truyền thống đặc sắc ở đó. Trong những chuyến đi của mình, tôi đã từng rất ấn tượng với nhiều món ăn, trong đó có Bánh Xèo. Nguyên liệu để làm vỏ bánh xèo bao gồm bột mì, bột nghệ, cốt dừa, hành và muối, trộn đều với nước. Bột bánh sau đó sẽ được đổ vào chảo rán đã quét dầu ăn, tạo thành một lớp bánh mỏng. Sau khoảng hai phút, đầu bếp sẽ rắc một ít thịt lợn, tôm và giá đỗ lên một nửa mặt bánh và gấp lại rồi rán thêm ba mươi giây nữa. Món ăn này thường được dùng kèm với một loại nước chấm truyền thống làm từ nước mắm pha với nước chanh, tỏi và ớt. Một điều thú vị về bánh xèo là cách mà thực khách thưởng thức nó. Bánh sẽ được cắt thành hai đến ba miếng, được cuộn bằng bánh đa và rau xà lách, sau đó chấm vào nước mắm đã chuẩn bị sẵn, tạo nên một sự kết hợp hoàn hảo về hương vị. Chỉ cắn một miếng, bạn sẽ cảm nhận được độ giòn của nó, một chút vị ngọt, béo đan xen vị thanh mát của rau và lá thơm. Có thể nói, khi đến thăm Việt Nam, nếu bạn muốn khám phá văn hóa ẩm thực của nơi đây thì bánh xèo sẽ là một trải nghiệm thú vị không nên bỏ lỡ.

Bài viết số 2: Miêu tả món ăn yêu thích bằng tiếng Anh

Vocabulary:

Reputation (n): danh tiếng

Olive oil (n): dầu ô-liu

Cake layer (n): lớp vỏ bánh

When it comes to one of the most excellent dishes in the world, beef wellington may be a familiar name as it is considered to build a reputation for a renowned world chef- Gordon Ramsay. With meticulousness in every detail, its subtle flavor and eye- catching form, beef wellington is a perfect choice for every party. A traditional dish is a preparation of duxelles- a mixture of minced meat with mushroom with the bottom of the beef tenderloin, which is then wrapped in pastry and baked. Especially, the ways for processing the beef is so complex that requires the chef essentially practical skills. Beef must be the most delicious kind, marinated with pepper and salt, then sauté quickly with olive chúng tôi delicate flavour of beef wellington is a winning combination between crisp wheat flour, soft pate flavour and sweet taste of meat. There is such a noticeable point is that despite rolled in cake layer, the chef can choose the ripeness according to customer preferences. In conclusion, the dish contributes positively to the world cuisine and with its complication and perfection, it deserves the title of King of luxurious European parties.

Dịch:

Khi chúng ta kể đến một trong những món ăn ngon nhất trên thế giới, bò wellington chắc hẳn là cái tên vô cùng quen thuộc bởi lẽ nó được coi là món ăn đã làm nên tên tuổi của đầu bếp nổi tiếng thế giới, Gordon Ramsay. Với sự tỉ mỉ trong từng chi tiết, hương vị tinh tế và hình thức bắt mắt, bò Wellington là một sự lựa chọn hoàn hảo cho các bữa tiệc. Món ăn truyền thống là sự chuẩn bị của duxelles- hỗn hợp của thịt băm với nấm với trong cùng là lớp thịt bò thăn, cái mà sau đó được gói trong lớp bánh và nướng lên. Đặc biệt, quá trình chế biến thịt bò khá là phức tạp và đòi hỏi người đầu bếp những kỹ năng thực hành cần thiết nhất. Thịt bò phải là loại ngon nhất ướp với hạt tiêu và muối, sau đó áp chảo thật nhanh với dầu olive. Hương vị tuyệt vời của món bò Wellington chính là sự kết hợp hoàn hảo giữa sự giòn tan của bột mì, hương vị thơm mềm của pate và sự ngọt ngào của thịt. Có một điều đáng chú ý là mặc dù cuộn trong lớp vỏ bánh nhưng người đầu bếp cũng có thể chọn độ chín cho món ăn tùy theo yêu cầu của khách hàng. Kết lại, món ăn này đã đóng góp cách tích cực tới nền ẩm thực của toàn thế giới và với sự phức tạp và hoàn hảo của món ăn, nó xứng đáng với danh hiệu vua của những bữa tiệc châu Âu.

Bài viết số 3. Bài viết về món Phở bằng tiếng Anh

Vocabulary:

Anise (n): Quả hồi.

Cinnamon (n): Quế.

Stock (n): Nước hầm xương.

Basil (n): Rau húng quế.

Coriander (n): Rau ngò.

Bean sprout (n): Giá đỗ.

I like to eat many different kinds of food, but my favorite one of all time is Pho. Pho is already a so famous food of Vietnam, and most people will immediately think of it when we mention about Vietnamese cuisine. It is understandable that many people fall in love with Pho, because it has featuring smell and taste that we cannot find anywhere else. To have a good pot of soup, we need to have many different kinds of spices such as anise, cinnamon, etc; and the most important thing are the bones. Those bones needed to be cooked for long hours to get the sweet and tasty stock, and then we combine other ingredients. The noodle is also special since it is not like other kinds of noodle. It is made from rice flour, and it is thicker than the others. After pouring the stock into a bowl of noodle, the next step is to put on the beef slices and other toppings. I like to eat rare beef slices and meat ball, and they are also the basic toppings that Vietnamese people like to choose. We finish the bowl with some basil, coriander, bean sprout and black pepper. Besides, we can also other side dishes to eat with Pho like egg and blood in boiling stock. All of them create a harmonious flavor that can attract even the strictest eaters. Although Pho has many versions from different parts of the country, it is always the national dish that almost all Vietnamese love to eat. I have been eating Pho for about 20 years, and I will continue to choose it as my favorite food forever.

Tôi thích ăn rất nhiều món ăn khác nhau, nhưng món ăn yêu thích nhất mọi thời đại của tôi là Phở. Phở đã là một món ăn quá nổi tiếng tại Việt Nam, và hầu hết mọi người sẽ lập tức nghĩ đến nó mỗi khi chúng ta nhắc đến nền ẩm thực Việt Nam. Cũng dễ hiểu khi có rất nhiều người yêu thích Phở, bởi vì nó có hương vị rất đặc trưng mà chúng ta không thể tìm thấy ở bất kì đâu khác. Để có được một nồi nước súp ngon, chúng ta phải có nhiều loại gia vị khác nhau như hồi, quế..v..v, và điều quan trọng nhất chính là xương. Xương phải được nấu trong thời gian dài để có được nồi nước dùng ngon và ngọt, và sau đó chúng ta sẽ kết hợp với những nguyên liệu khác. Bánh Phở cũng rất đặc biệt khi nó không giống với các loại mì và bún khác. Nó được làm từ bột gạo, và nó dày hơn những loại khác. Sau khi đổ nước dùng vào trong tô bánh, bước kế tiếp là để lên trên những lát thịt bò và các món khác. Tôi thích ăn thịt bò tái và bò viên, và đó cũng là những món điển hình mà người Việt Nam thích ăn. Chúng ta hoàn thiện tô Phở với một ít rau húng quế, ngò, giá và tiêu đen. Bên cạnh đó, chúng ta cũng có thể có những món ăn kèm theo như trứng và huyết bò trong nước súp sôi. Tất cả chúng tạo nên một hương vị hài hòa có thể thu hút được cả những thực khách khó tính nhất. Mặc dù Phở có rất nhiều phiên bản từ những vùng miền khác nhau, nó luôn là món ăn dân tộc mà hầu hết người Việt Nam rất yêu thích. Tôi đã ăn Phở được gần hai mươi năm nay, và tôi vẫn sẽ mãi xem nó là món ăn mà tôi thích nhất.

Bài viết số 4. Viết về đồ ăn yêu thích bằng tiếng anh (rau muống luộc)

Vocabulary:

Bindweed (n): Rau muống, rau bìm bìm.

Wealthy (adj): Giàu có.

Pinch (n): Một nhúm, một ít.

Fibre (n): Chất xơ.

Everyone has his or her own favorite kinds of food, but what I love to eat is a little bit weird for the others. Besides all of the delicious and luxurious dishes that one can eat, boiling bindweed is my favorite food. When I was a kid, my family was not very wealthy; so we do not have many choices of food. My mother usually bought bindweed as the green in our meals since it was one of the cheapest vegetables of that time. It can be said that I had been eating bindweed for almost everyday for such a long time, and it gradually became what I must have on my table. The way to make this dish is very simple. First, we need to choose the cleanest and freshest parts of the bindweed, and then we put them in the boiling water. After that, we add a pinch of salt and a spoon of cooking oil to make it tastier and greener. It is a great side dish for every meal, because it is easy to eat and goes very well with other food. When we have a lot of meat, we can eat it together with the bindweed so we will not be tired of it. Besides, bindweed also has a lot of vitamins and is a rich source of fibre, therefore eating it can have positive impacts on our bodies. Although it seems simple, I only consider it is the most delicious when my mother makes it. Boiling bindweed is such a familiar dish to Vietnamese people, and I think it is also interesting when I love to eat it that much.

Mỗi người có cho riêng mình những loại thức ăn yêu thích, nhưng thứ mà tôi thích ăn lại hơi lạ so với người khác. Bên cạnh tất cả những món ngon lành và sang trọng mà một người có thể ăn, rau muống luộc lại là món mà tôi thích nhất. Khi tôi còn nhỏ, gia đình của tôi không quá khá giả; vậy nên chúng tôi không có nhiều sự lựa chọn về món ăn. Mẹ tôi thường mua rau muống để bữa ăn chúng tôi có thêm rau xanh vì nó là một trong những loại rau cải rẻ nhất vào thời điểm đó. Có thể nói rằng tôi đã ăn rau muống hầu như mỗi ngày trong một khoảng thời gian dài, và nó dần dần trở thành món mà tôi phải có trên bàn ăn. Cách làm món ăn này rất đơn giản. Đầu tiên, chúng ta cần phải chọn những phần tươi ngon và sạch nhất trên cọng rau, và sau đó chúng ta bỏ vào nước sôi. Kế tiếp, chúng ta thêm vào một ít muối và một muỗng dầu ăn để nó được ngon hơn và xanh mướt hơn. Đây là một món ăn kèm tuyệt vời cho mỗi bữa ăn, bởi vì nó rất dễ ăn và đi kèm với những món khác rất tốt. Khi chúng ta ăn nhiều thịt, chúng ta có thể ăn chung với rau muống để không bị ngấy. Bên cạnh đó, rau muống cũng có nhiều loại vitamin và là nguồn chất xơ dồi dào, vậy nên nó có những tác dụng tích cực tới cơ thể. Mặc dù nó có vẻ đơn giản, tôi chỉ thấy nó ngon nhất là khi mẹ tôi làm nó. Rau muống luộc là một món ăn quen thuộc của người Việt Nam, và cúng thật thú vị khi tôi loại thích ăn nó đến như vậy.

Bài viết số 5. Đoạn văn miêu tả món ăn yêu thích bằng Tiếng Anh (chè):

Vocabulary:

Porridge (n): Cháo đặc, chè.

Glutinous rice (n): Gạo nếp.

Shredded (adj): Xé vụn, vụn.

Coconut milk (n): Nước cốt dừa.

Digestive (n): Hệ tiêu hóa.

What I love to eat is a very familiar to young people in Vietnam, and it is sweetened porridge. This is what most of children in the countryside wait for their mothers to bring home after they go to the market. It is made of glutinous rice, bean with some shredded coconut, coconut milk, sugar, and crusted peanut on top. There are many different versions of this food, and each region has the own way to make it. We can also add in the sweet potato, banana, corn, or lotus seed. They do not seem to match each other at first, but actually they can make a really good combination. Although they look different, but after all they are snacks that most Vietnamese people love. Besides, they can have positive impacts on our health if we know how to cook them properly. For example, the corn and sweet potato porridge are good for our digestive system, and the lotus seed porridge helps us to cool down our body. They are mainly made of natural ingredients, so I think they are better for us to eat than other junk foods. Sweetened porridge is one of the traditional dishes of Vietnam, and we easily come across them at some events such as Tet holiday, Mid autumn festival, Mid year festival, the first birthday party of a baby etc. A lot of them have their own meanings. For example, the sweet rice ball with green bean filling means reunion or the red bean porridge means luck and success. This is not just a simple dish, it is also a soul of Vietnamese cuisine. Sweetened porridge is such a popular dish of Vietnam, and it is also my favorite snack of all time.

Món mà tôi thích ăn rất quen thuộc đối với người trẻ ở Việt Nam, và đó chính là chè. Đây là món mà hầu hết trẻ con ở vùng nông thôn chờ đợi được mẹ đem về cho mỗi khi các bà ấy đi chợ. Nó được làm từ gạo nếp, đậu với một ít vụn dừa, nước cốt dừa, đường và đậu phộng giã nhuyễn bên trên. Có rất nhiều phiên bản chè khác nhau, và mỗi vùng miền có một cách riêng để nấu nó. Chúng ta còn có thể thêm vào khoai lang, chuối, bắp hoặc là hạt sen. Thoạt đầu chúng không có vẻ gì là hợp với nhau, nhưng thật ra chúng lại là một sự kết hợp rất tốt. Mặc dù chúng trông có vẻ khác nhau, nhưng chung quy lại đó vẫn là một món ăn vặt mà hầu hết người Việt Nam thích ăn. Bên cạnh đó, chúng cũng có những tác dụng tích cực đến sức khỏe nếu chúng ta biết cách nấu chúng. Ví dụ như chè bắp và chè khoai lang rất tốt cho hệ tiêu hóa của chúng ta, và chè hạt sen thì giúp làm mát cơ thể. Chúng được làm phần lớn từ những nguyên liệu tự nhiên, vậy nên tôi nghĩ chè sẽ tốt hơn cho chúng ta thay vì những món ăn vặt khác. Chè là một trong những món ăn truyền thống của Việt Nam, và chúng ta có thể dễ dàng bắt gặp chúng tại một số dịp như Tết, Tết Trung Thu, Tết Đoan Ngọ, hoặc ngày sinh nhật đầu tiên của một đứa bé..v..v. Rất nhiều trong số chúng có những ý nghĩa riêng. Ví dụ như chè trôi nước nhân đậu xanh có ý nghĩa là đoàn viên, hoặc chè đậu đỏ có ý nghĩa là may mắn và thành công. Đây không chỉ là một món ăn đơn giản, mà nó còn là linh hồn của nền ẩm thực Việt Nam. Chè quả thật là một món ăn phổ biến, và nó cũng là món mà tôi thích nhất mọi thời đại.

Bài viết số 6: Viết một đoạn văn về món ăn bằng tiếng Anh (Spaghetti)

Vocabulary:

Traditional dish (n): Món ăn truyền thống

To originate from (v): bắt nguồn từ

Diet people (n): người ăn kiêng

Around the world there are many cuisine but I still like spaghetti the most. The main ingredients to make spaghetti are noodles, beef and tomatoes. Besides, we can add onion, carrot, bean or other kind of vegetable. At weekends, my mother and I usually go to the market, buy goods and cook spaghetti for my family instead of traditional dishes. It’s easy to cook this food. All we have to do are boiling noodles, chopping beef and making a good sauce of tomatoes. There is a tip for a perfect sauce is adding a slice of lemon into it. If there is a need of vegetable, It can be served with carrot and peas. Spaghetti supplies high nutrients and several vitamins, which good for your health especially for diet people. Moreover, spaghetti is famous for its delicious taste and convenience as fast food. It’s known as typical traditional food of Italy. Although spaghetti originate from Europe, it’s more widespread in Asia specifically Vietnam. Nowadays, It is popular food not only in Italy but also in other countries.

Có rất nhiều món ăn ngon trên toàn thế giới nhưng tôi vẫn luôn thích mì Ý. Nguyên liệu chính để làm món này bao gồm: mì, thịt bò và cà chua. Ngoài ra, chúng có thể được nấu cùng hành tây, cà rốt, đậu hay những loại rau củ khác. Vào cuối tuần, mẹ và tôi thường đi chợ, mua nguyên liệu và nấu mì Ý cho cả gia đình thay vì những món truyền thống hàng ngày. Cũng rất dễ để nấu món này. Tất cả những gì phải làm là luộc mì, băm thịt và làm sốt cà chua. Có môt mánh nhỏ cho món xốt ngon hơn là thêm một lát chanh vào khi đang nấu. Nếu cần thêm rau xanh, mì có thể ăn cùng cà rốt và đậu Hà Lan. Mì Ý cung cấp nhiều chất dinh dưỡng và vitamin tốt cho sức khoẻ đặc biệt là những người ăn kiêng. Hơn nữa, mì Ý còn nổi tiếng vì ngon và tiện lợi như món đồ ăn nhanh. Mì Ý từ lâu là món ăn truyền thống của đất nước Ý. Mặc dù bắt nguồn từ Châu Âu, mì đang ngày càng phổ biến ở Châu Á điển hình là Việt Nam. Ngày nay, đây là món ăn nổi tiếng không những ở Ý mà còn ở nhiều nước trên thế giới.

Bài viết số 7: Giới thiệu món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh (Pho)

Vocabulary:

Rice noodles (n): Bánh phở

Beansprout (n): giá đỗ

To reflect (v): phản ánh

Pho is one of the Vietnamese traditional food. The most delicious and typical brand of Pho in Vietnam is Ha Noi Pho with wonderful flavor. Pho is made from rice noodles, beef or chicken and other spices. Pho is a noodle soup; therefore, it’s better when being added with beansprout. Eating Pho with family not only reflects Vietnamese tradition but also creates cozy atmosphere. At weekends, my friends and I usually go to a cafeteria to enjoy Pho because Pho is served at many restaurants in Vietnam. There are two main kind of Pho: noodle soup with beef and sliced chicken, both of them are delicious and high nutrients. Pho is favorite food of almost Vietnamese and often served as breakfast. Moreover, Pho is popular in international market for its pleasant taste and reasonable price. Foreign tourists visit Vietnam and they really like the taste of Pho here. I am very proud of it. In near future, I hope Pho will be more famous in other countries so that foreigners can enjoy this cuisine and understand about Vietnamese culture.

Phở là một trong những món ăn truyền thống của VN. Phở ngon và có thương hiệu nổi tiếng nhất VN là phở Hà Nội với hương vị tuyệt vời. Phở được làm từ bánh phở, thịt bò hoặc thịt gà và những gia vị khác. Phở là một món nước, vì thế sẽ ngon hơn khi ăn cùng với giá. Ăn phở với gia đình không chỉ phản ánh truyền thống người Việt mà còn tạo nên không khí ấm cúng. Vào cuối tuần, tôi và bạn bè thường đi ra tiệm ăn phở vì phở được bán ở rất nhiều hàng quán tại VN. Có 2 loại phở chính đó là phở bò và phở gà, cả hai đều ngon và bổ dưỡng. Phở là món ăn yêu thích của hầu hết người Việt và thường được phụ vụ như bữa sáng. Hơn nữa, phở còn phổ bién ở thị trường quốc tế bởi vị ngon và giá thành phải chăng. Du khách nước ngoài đến VN và họ rất thích hương vị phở ở đây. Tôi rất tự hào về điều đó. Trong tương lai, tôi mong phở sẽ càng nổi tiếng ở các nước khác để họ có thể thưởng thức và hiểu hơn về văn hoá Việt.

Bài viết số 8: Đoạn văn tiếng Anh giới thiệu phở gà món ăn truyền thống Việt Nam

Vocabulary:

Beef broth (n): nước hầm xương bò

Chicken bone (n): xương gà

Gizzard (v): mề gà

Pho is one of my favorite foods. Pho is the most popular and special dish in our country, Vietnam. There are two main kinds of Pho: Pho with beef and Pho with chicken. Pho is served in a bowl with a specific cut of white rice noodles in clear beef broth, with slim cuts of beef (steak, fatty flank, lean flank, brisket). Chicken Pho is made using the same spices as beef, but the broth is made using only chicken bones and meat, as well as some internal organs of the chicken, such as the heart, the undeveloped eggs and the gizzard. I always enjoy a bowl of hot and spicy Pho for breakfast. Mornings are a special time for pho in Vietnam. I love Pho and I can eat it every morning without boring.

Phở là một trong những món ăn yêu thích của tôi. Phở là món ăn đặc biệt và phổ biến nhất ở nước ta, Việt Nam. Có hai loại Phở chính: Phở bò và phở gà. Phố được phục vụ trong một bát với bún cắt nhỏ và nước dùng thịt bò trong cùng với lát thịt bò mỏng (thịt bò, sườn béo, sườn nạc, ức). Gà phở được làm bằng cách sử dụng các loại gia vị như thịt bò, nhưng nước dùng được thực hiện chỉ sử dụng xương và thịt gà, cũng như một số cơ quan nội tạng của gà, như tim, trứng gà non và mề. Tôi luôn luôn thưởng thức một bát phở nóng và cay cho bữa ăn sáng. Buổi sáng là thời gian đặc biệt cho món phở tại Việt Nam. Tôi yêu phở và tôi có thể ăn hoài vào mỗi buổi sáng mà không chán.

Bài viết số 9: Viết về món nem Việt Nam bằng Tiếng Anh

Vietnam is famous with its traditional and delicious dishes. All of them easily bring to anyone’s mouth indeed, but as myself, I enjoy spring rolls best. Spring rolls are lightly fried rice – paper rolls, smaller and crispier than Chinese egg rolls but more flavorful. They are filled with highly seasonal ingredients of meat (crab, shrimp, pork) chopped vegetables, onion, mushroom, vermicelli and eggs. To prepare them, place the above mentioned filling on a thin rice pancake, roll up then fry. Finally, spring rolls, when fully prepared, are wrapped into some kinds of fresh vegetables, then doused in fish sauce. My mother usually cooks spring rolls for me, especially on important days in year, such as Tet holiday. When I eat them, i feel all of my mother’s love that she reserves for me. To me, they’re the most special dish in this world.

Việt Nam nổi tiếng với các món ăn truyền thống và ngon. Tất cả món truyền thông này đều dễ dàng nhận được sự yêu thích của mọi người, nhưng với bản thân tôi, tôi thích món nem rán. Nem là loại bánh đa được rán – bánh đa cuộn, nhỏ hơn và giòn hơn hơn món chả giò Trung Quốc nhưng có hương vị hơn. Bên trong nem gồm các nguyên liệu theo mùa như thịt (thịt lợn, cua, hoặc tôm), rau củ, hành, nấm, bún và trứng. Để chuẩn bị, đặt mọi nguyên liệu lên trên bánh đa nem, cuộn lại sau đó chiên. Cuối cùng, nem, khi chuẩn bị đầy đủ, được bọc trong một số loại rau tươi, sau đó đẫm nước mắm. Mẹ tôi thường nấu nem cho tôi, đặc biệt vào những ngày quan trọng trong năm, chẳng hạn như nghỉ Tết. Khi tôi ăn, tôi cảm thấy tất cả tình yêu của mẹ tôi dành cho tôi.

Những Đoạn Văn Mẫu Viết Về Tết Bằng Tiếng Anh Có Dịch

Giống như các bài viết khác, bố cục của bài viết về Tết bằng tiếng Anh bao gồm 3 phần chính là mở bài, thân bài và kết bài.

The Lunar New Year is a traditional Vietnamese holiday. This is the biggest and most anticipated festival of the year.

Tết Nguyên đán là một ngày lễ truyền thống của Việt Nam. Đây là lễ hội lớn nhất và được mong đợi nhất trong năm.

Tết có nguồn gốc từ đâu?

Nó được tổ chức vào thời gian nào?

Mọi người thường làm gì vào ngày Tết?

Some customs in Tet holiday: End of the year, storming the ground, …

Một số phong tục trong ngày Tết: Tất niên, xông đất, …

What is the meaning of the Lunar New Year?

Ý nghĩa của Tết Nguyên đán là gì?

Trong phần kết bài, hãy đưa ra câu kết lại bài viết. Bạn có thể nêu suy nghĩ của bạn về Tết.

I like Tet and I am looking forward to it. How about you?

Tôi thích Tết và tôi đang mong chờ nó. Còn bạn thì sao?

Hướng dẫn cách học tiếng Anh thực dụng, dễ dàng cho người không có năng khiếu và mất gốc. Hơn 205.350 học viên đã áp dụng thành công với lộ trình học thông minh này.

2. Từ vựng thường dùng để viết về tết bằng tiếng Anh

2.1. Từ vựng về món ăn ngày Tết

Banquet: bữa tiệc/ cỗ

Betel: trầu cau

Coconut: Dừa

Chung Cake / Square glutinous rice cake: Bánh Chưng

Dried bamboo shoots: Măng khô

Dried candied fruits: Mứt

Fatty pork: Mỡ lợn

Five – fruit tray: Mâm ngũ quả

Jellied meat: Thịt đông

Lean pork paste: Giò lụa

Mung beans: Hạt đậu xanh

Pawpaw (papaya): Đu đủ

Pickled onion: Dưa hành

Pickled small leeks: Củ kiệu

Pig trotters stewed with dried bamboo shoots: Món canh măng hầm chân giò

Pig trotters: Chân giò

Roasted watermelon seeds: Hạt dưa

Sticky rice: Gạo nếp

Watermelon: Dưa hấu

2.2. Từ vựng về mốc thời gian quan trọng trong Tết

2.3 Từ vựng về các biểu tượng của Tết

2.4. Từ vựng về các hoạt động trong ngày Tết

Calligraphy pictures: Thư pháp

Decorate the house: Trang trí nhà cửa

Dragon dancers: Múa lân

Dress up: Ăn diện

Exchange New year’s wishes: Chúc Tết nhau

Expel evil: Xua đuổi tà ma

Family reunion: Cuộc đoàn tụ gia đình

Go to flower market: Đi chợ hoa

Go to pagoda to pray for…: Đi chùa để cầu …

Play cards: Đánh bài

Spring festival: Hội xuân

Superstitious: Mê tín

Sweep the floor: Quét nhà

To return to hometown: Về quê

Visit relatives and friends: Thăm bà con bạn bè

Worship the ancestors: Thờ cúng tổ tiên

3.1. Đoạn văn mẫu về tết cổ truyền Việt Nam bằng tiếng Anh

During the year, there are many festivals going on, but the one I love the most is the Chinese New Year. Tet Nguyen Dan is a traditional Vietnamese holiday, an opportunity for everyone to return home and together in a warm atmosphere. Before Tet, people usually shop for a lot of animals such as confectionery, food, jam, clothes, and decorations, and clean the house. The street is beautifully decorated with colorful lights. Flags and flowers are also hanging everywhere. In my hometown, everyone’s family wrapped Banh Chung on Tet. On Tet holiday, there are also many other dishes, all delicious and attractive. On the last day of the year, everyone will eat the party together, of course, and have a nice chat. On the first day of the year, everyone will come to each other’s house and give each other the most meaningful wishes. Children will receive lucky money from adults. In the first days of the year, people also go to the temple to pray for peace and luck. Tet is not only an ordinary festival, it is also a cultural beauty of Vietnam. I really like Tet, because it is an opportunity for my family to be together.

Trong một năm, có rất nhiều lễ hội diễn ra, nhưng lễ hội mà tôi yêu thích nhất đó là Tết Nguyên Đán. Tết Nguyên Đán là ngày lễ cổ truyền của Việt Nam, là dịp để tất cả mọi người trở về nhà và cùng nhau trong bầu không khí ấm áp. Trước Tết, mọi người thường mua sắm rất nhiều thú như bánh kẹo, đồ ăn, mứt, quần áo và trang trí, dọn dẹp nhà cửa. Đường phố được trang trí rất lộng lẫy bằng những bóng đèn đủ màu sắc. Cờ và hoa cũng được treo ở mọi nơi. Ở quê tôi, nhà ai cũng gói bánh chưng vào ngày Tết. Trong ngày Tết cũng có rất nhiều món ăn khác, mọi nào cũng ngon và hấp dẫn. NGày cuối cùng của năm, mọi người sẽ cùng nhau ăn bữa tiệc tất nhiên và trò chuyện vô cùng vui vẻ. Ngày đầu năm, mọi người sẽ đến chơi nhà nhau và trao cho nhau những lời chúc ý nghĩa nhất. Trẻ con thì sẽ được nhận lì xì từ người lớn. Trong những ngày đầu năm, mọi người còn đi chùa để cầu bình an và may mắn. Tết không chỉ là một lễ hội thông thường, nó còn là một nét đẹp văn hóa của Việt Nam. Tôi rất thích Tết, bởi đây là dịp để gia đình tôi sum vầy bên nhau.

3.2. Đoạn văn mẫu về lễ hội trong tết bằng tiếng Anh

The Lunar New Year is a traditional Vietnamese holiday. During the days, there are many unique activities and festivals going on, and my favorite is the Spring Fair in my hometown. Other people in other regions call this festival with many different names such as Cho Khoai, Cho Tinh … My native people call it Dinh market. The market is held on the 2nd day of the lunar calendar every year. This is also the first market of the new year. This festival is held at the cultural house of the village, not large scale, but attracts a lot of people from other places. Early in the morning on the 2nd of Tet, everyone wore nice clothes and went to the festival. There are many games organized here such as: ferris wheel, ball throwing, … Most prominent is playing the lottery. The government will stand up to open the lottery program and sell tickets to the people. Around the market, there are also many stalls selling food, toys and jewelry. There is a tradition that people will buy salt and tomatoes for good luck. The seller poured salt into the bag and wished the buyer the best wishes. Every year I go to the festival and buy salt home. I really like my hometown spring fair

Tết Nguyên Đán là ngày lễ cổ truyền của Việt Nam. Trong những ngày ngày, có rất nhiều các hoạt động và lễ hội đặc sắc diễn ra, và tôi thích nhất là Hội chợ Xuân ở quê hương tôi. Những người dân vùng khác gọi lễ hội này với rất nhiều cái tên khác nhau như: Chợ Khoai, Chợ Tình… Con người dân bản địa quê tôi gọi là chợ Đình. Chợ được tổ chức vào ngày mùng 2 âm lịch hàng năm. Đây cũng là phiên chợ đầu tiên của năm mới. Lễ hội này được tổ chức tại san nhà văn hóa của xóm, quy mô không lớn nhưng thu hút được rất nhiều người từ nơi khác đến. Sáng sớm ngày mùng 2 Tết, mọi người mặc quần áo đẹp và đi hội. Ở đây có rất nhiều trò chơi được tổ chức như: đu quay, ném bóng,… Nổi bật nhất là chơi xổ số. Chính quyền sẽ đứng lên mở chương trình quay xổ số và bán vé cho người dân. Xung quanh chợ cũng bày bán rất nhiều gian hàng đồ ăn, đồ chơi và trang sức. Có một truyền thống đó là mọi người sẽ mua muối và cà chua đem về như một hình thức cầu may mắn. Người bán vừa bốc muối vào túi, vừa chúc người mua những lời chúc tốt đẹp nhất. Năm nào tôi cũng tham gia lễ hội và mua muối về nhà. Tôi rất thích hội chợ xuân quê tôi.

3.3. Đoạn văn mẫu về lời chúc tết bằng tiếng Anh

One of the beauties of the traditional Tet holiday is wishing to people nice things. On New Year’s Day, in addition to gifts, people also give each other best wishes. Not only young people wish the adults New Year but adults also wish Tet for younger people. In Vietnam, some popular New Year wishes such as: Happy new year, everything goes well, Safety good health prosperity. In addition, with each different age, there will be different wishes. For the elderly, people often wish “Wishing you a hundred years old”. In middle age, they are wished for family and career, such as: “Wishing you have many healthy, good work, and prosperous businesses.”. Children often receive wishes about learning. For example: “I wish you will be better, do better studies”. In general, each person has different Tet greetings depending on the circumstances. Wishing on Tet is Not only a custom, but also shows the Vietnamese tradition of “When drinking water, think of its source”.

3.4. Đoạn văn mẫu về các món ăn ngày tết bằng tiếng Anh

In Vietnam, each region has a different Tet tray, thus creating a unique and rich dish of Tet dishes. In the culinary culture of the North people always prefer the form, so the Tet tray here must have many dishes and be presented carefully and meticulously. Some popular dishes such as banh chung, steamed momordica glutinous rice, pickled onion, Lean pork pie, boiled chicken, fried spring rolls. In which, banh Chung is a traditional dish that almost everyone has. Central cuisine is a little different from the North. The dishes of Central Vietnam usually include: Banh Tet, fermented pork roll, Vegetable pickles, pickled shrimp, beef rolls,… Southern Vietnam is an economically developed and multicultural place, so the dishes here are also imported and mixed from many different regions. In the Tet tray of the Southern people, there are often dishes such as: Caramelized pork and eggs, Dried shrimp-Pickled small leeks, banh Tet, Pork stuffed bitter melon soup, … Although the three regions have different unique dishes. but all have banh chung or banh Tet. These two cakes have different names due to their different shapes, but the ingredients are essentially the same. This is a traditional cake of the Vietnamese nation in general.

Ở Việt Nam, mỗi vùng miền có một mâm cỗ ngày Tết khác nhau, vì vậy đã tạo ra nét độc đáo và phong phú về các món ăn ngày Tết. Trong văn hóa ẩm thực của người miền Bắc vẫn luôn ưa chuộng hình thức, vì vậy mâm cỗ ngày Tết ở đây phải có nhiều món và trình bày cẩn thận, tỉ mỉ. Một số món phổ biến như bánh chưng, xôi gấc, dưa hành, giò, thịt gà luộc, nem rán. Trong đó bánh Chưng là món ăn truyền thống, hầu như nhà ai cũng có.

ăn hóa ẩm thực của miền Trung thì khác một chút so với miền Bắc. Các món ăn ngày Tết của miền Trung thường có là: Bánh Tét, nem chua, dưa món, tôm chua, chả bò,… Miền Nam Việt Nam là nơi kinh tế phát triển và đa văn hóa, vì vậy các món ăn ở đây cũng có sự du nhập và pha trộn từ nhiều vùng khác nhau. Trong mâm cơm Tết của người miền Nam thường có những món ăn như: Thịt kho nước dừa, củ kiệu tôm khô, bánh Tét, canh khổ qua nhồi thịt,… Mặc dù ba vùng miền có những món ăn độc đáo khác nhau nhưng đều có bánh chưng hoặc bánh Tét. Hai loại bánh này có tên khác nhau do hình dạng khác nhau, nhưng về cơ bản các nguyên liệu để làm ra giống nhau. Đây là loại bánh truyền thống của dân tộc Việt Nam nói chung.

NHẬN ĐĂNG KÝ TƯ VẤN HỌC TIẾNG ANH THEO PHƯƠNG PHÁP MỚI

Comments

Sách Dạy Nấu Ăn Hàn Quốc Hay Nhất Viết Bằng Tiếng Anh

Sách dạy nấu ăn Hàn Quốc hay nhất viết bằng tiếng Anh

Thật khó để tìm được những cuốn sách dạy nấu ăn Hàn Quốc tốt bằng tiếng Anh. Có những cuốn sách nấu ăn nổi tiếng được viết bằng tiếng Hàn, tất nhiên, nhưng có rất ít ở đó cho các đầu bếp Hàn Quốc nghiệp dư, những người không đọc tiếng Hàn. Trong quá khứ, vài sách dạy nấu ăn và công thức nấu ăn lưu hành trực tuyến là một sự khởi đầu, nhưng chúng thường khó theo dõi với các phép đo không chính xác và các hướng dẫn khó điều hướng. Với sự nổi tiếng ngày càng tăng của ẩm thực Hàn Quốc, hiện nay có ít nhất một số sách dạy nấu ăn Hàn Quốc thực sự tốt được phổ biến rộng rãi bằng tiếng Anh ngày nay. Đây là năm cuốn sách nấu ăn Hàn Quốc tốt nhất dành cho người nói tiếng Anh trên thị trường ngay bây giờ:

01/05

“Ghi chú nấu ăn của một người Hàn Quốc” của Sun-Young Chang

Khối lượng mỏng nhưng mạnh mẽ này sẽ là một yếu tố chính cho những người học cách nấu thức ăn Hàn Quốc. Thật dễ hiểu và giải thích các nguyên liệu hàng ngày, có công thức nấu ăn cơ bản từ gạo trắng đến súp rau bina, và bao gồm các món ăn hấp dẫn và gợi ý thực đơn cho khách và lễ kỷ niệm. Tất cả các món ăn đều được thử nghiệm tỉ mỉ, vì mọi thứ tôi đã làm từ sách dạy nấu ăn này đều xuất hiện đúng. Có những hình ảnh nhỏ nhưng hấp dẫn, và hơn 120 công thức nấu ăn bao gồm những món hoàn hảo cho món hầm đậu phụ (tubu chigae), súp bánh gạo (duk gook), và bánh hành lá (pa jun). Đây là một lựa chọn tốt cho những người quan tâm đến nấu ăn tại Hàn Quốc và cho người Mỹ gốc Hàn, những người muốn học cách nấu ăn Hàn Quốc. Các ấn bản Hàn Quốc là một cuốn sách bán chạy nhất tại Hàn Quốc.

02 trên 05

“Phát triển trong một nhà bếp Hàn Quốc” của Hisoo Shin Hepinstall

Một phần cuốn hồi ký và một phần sách dạy nấu ăn, lớn lên trong một nhà bếp Hàn Quốc đặt thức ăn trong bối cảnh văn hóa của nó thông qua các bức ảnh và những câu chuyện của tác giả. Hepinstall, một nhà tiểu thuyết người Hàn Quốc từng đoạt giải thưởng, cho chúng ta một kiệt tác của 175 công thức nấu ăn từ các món ăn hàng ngày đến các bữa tiệc ưa thích đến đồ uống và món tráng miệng. Đó là một công việc đầy tham vọng, giới thiệu ẩm thực Hàn Quốc không chỉ là thịt nướng và kim chi (mà nó thường được nghĩ đến ở phương Tây). Từ công thức của gia đình cô cho nước tương đến các món ăn đáng yêu như bánh cua và súp tinh tế, Hepinstall viết để trình bày và bảo quản công thức nấu ăn gia đình đang biến mất ngay cả từ Hàn Quốc (thậm chí hầu hết người Hàn Quốc mua nước tương và đậu nành lên men những ngày này).

03 trên 05

“Doksuni” của Jenny Kwak và Liz Fried

Sách dạy nấu ăn của Doksuni tập trung vào những mục yêu thích của người Mỹ gốc Hàn, điều này dễ hiểu vì Kwak và mẹ cô sở hữu một nhà hàng Hàn Quốc nổi tiếng ở thành phố New York. Cùng với một số câu chuyện cá nhân xúc động và những giai thoại văn hóa thú vị, có những công thức nấu ăn ngon cho món mì và món nướng quen thuộc, và thậm chí một số thứ thú vị như gà rán jalapeno nổi tiếng của nhà hàng và cua hầm cay (kotgye tang). Vì đây là một cuốn sách nấu ăn tuyệt vời của Hàn Quốc dành cho người mới bắt đầu đến ẩm thực, tôi ước có nhiều bức ảnh hơn để minh họa các bước và giải thích rõ ràng hơn trong 77 công thức nấu ăn trong cuốn sách. Nhưng sự tôn trọng mà Kwak trao tặng trong suốt cuốn sách cho mẹ cô, một người nhập cư và nữ chủ nhà hàng, cũng giống như kim chi của Hàn Quốc.

04/05

“Khám phá ẩm thực Hàn Quốc” của Allisa Park (biên tập viên)

Một sách dạy nấu ăn khác tập trung vào ẩm thực Hàn Quốc-Mỹ, Park đi đến bờ biển đối diện với thực phẩm Hàn Quốc theo phong cách California. Hầu hết đều đồng ý rằng Nam California có thực phẩm Hàn Quốc tốt nhất trong cả nước, với một Koreatown sắc màu rực rỡ và hàng trăm quán ăn. Vì vậy, bên cạnh một món súp nhân sâm gà đáng yêu ấm cúng (samgyetang), cũng có những món ăn như một cháo hạt thông (jat juk) và một món salad bulgogi với nước sốt chanh. Một cuốn sách nấu ăn thú vị vượt ra ngoài nấu ăn tại nhà, hầu như mọi công thức đều được minh họa bằng những bức ảnh đẹp. Với lời giải thích về các thành phần quan trọng, công thức nấu ăn chi tiết và gợi ý từ các đầu bếp hàng đầu của Los Angeles, sách dạy nấu ăn này là điều bắt buộc đối với tất cả những người yêu thích ẩm thực Hàn Quốc.

05/05

“Ăn Hàn Quốc” của Cecilia Hae-Jin Lee

Sách dạy nấu ăn công thức 100+ này mang đến cho chúng tôi những món ăn cố gắng và đúng với một số giai thoại cá nhân cảm động và vui nhộn và lịch sử văn hóa thú vị. Được viết bởi một nhà văn ẩm thực Hàn Quốc-Mỹ, Lee tập trung vào nấu ăn tại nhà và các món ăn thiết thực cho cuộc sống hàng ngày.

Enjoy similar articles

Users choice

200 Nguyên Liệu Nấu Ăn Bằng Tiếng Anh

Chúng ta chắc hẳn ai cũng biết rằng cách tốt nhất để học tiếng Anh đó là ứng dụng nó vào cuộc sống hằng ngày. Trong bài viết này, AROMA xin gửi đến bạn tổng hợp 200 từ vựng về nguyên liệu nấu ăn bằng tiếng Anh phổ biến nhất:

Nguyên liệu nấu ăn bằng tiếng Anh

9 Bag of potatoes: Túi khoai tây

10 Baguette: Bánh mì baguette

11 Baked beans: Đậu nướng

14 Bar of chocolate: Thanh sô cô la

20 Blackberry: Quả mâm xôi đen

21 Blackcurrant: Quả lý chua đen

22 Blue cheese: Phô mai xanh

23 Blueberry: Quả việt quất

24 Bottle of milk: Chai sữa

26 Bread rolls: Cuộn bánh mì

27 Breakfast cereal: Ngũ cốc ăn sáng nói chung

30 Brown bread: Bánh mì nâu

31 Brown sugar: Đường nâu

32 Brussels sprouts: Mầm bắp cải brussels

33 Bunch of bananas: Nải chuối

34 Bunch of grapes: Chùm nho

39 Carton of milk: Hộp sữa

40 Cauliflower: Súp lơ trắng

46 Chilli hoặc chilli pepper: Ớt

47 Chips: Khoai tây chiên

51 Clove of garlic: Nhánh tỏi

54 Cooked meat: Thịt chín

57 Corned beef: Thịt bò muối

58 Cornflakes: Ngũ cốc giòn

60 Cottage cheese: Phô mai tươi

63 Crème fraîche: Kem lên men

64 Crisps: Khoai tây lát mỏng chiên giòn

67 Curry powder: Bột cà ri

68 Danish pastry: Bánh sừng bò đan mạch

71 Dried apricots: Quả mơ khô

75 Fish fingers: Cá tẩm bột

76 Free range eggs: Trứng gà nuôi thả tự nhiên

78 Frozen peas: Đậu hà lan đông lạnh

79 Frozen pizza: Pizza đông lạnh

80 Full-fat milk: Sữa nguyên kem/sữa béo

82 Garlic bread: Bánh mì tỏi

84 Goats cheese: Phô mai dê

85 Gooseberry: Quả lý gai

94 Icing sugar: Đường bột

98 Kidney beans: Đậu tây (hình dạng giống quả thận)

100 Kipper: Cá trích hun khói (cá hun khói, thường là cá trích)

108 Loaf hoặc loaf of bread: Ổ bánh mì

111 Margarine: Bơ thực vật

113 Mayonnaise: Mayonnaise

116 Mince hoặc minced beef: Thịt bò xay

117 Muesli: Ngũ cốc hạt nhỏ

121 Nutmeg: Hạt nhục đậu khấu

128 Pack of butter: Gói bơ

129 Packet of biscuits: Gói bánh quy

130 Packet of cheese: Gói phô mai

131 Packet of crisps hoặc bag of crisps: Gói khoai tây chiên lát mỏng

135 Pasta sauce: Sốt cà chua nấu mì

136 Pastry: Bột mì làm bánh nướng

146 Pitta bread: Bánh mì dẹt

149 Plain flour: Bột mì thường

151 Pomegranate: Quả lựu

153 Pork pie: Bánh tròn nhân thịt xay

155 Potato (số nhiều: potatoes): Khoai tây

158 Punnet of strawberries: Giỏ dâu tây

159 Quiche: Bánh quiche của pháp (nhân thịt xông khói)

162 Raspberry: Quả mâm xôi đỏ

163 Ready meal: Đồ ăn chế biến sẵn

164 Redcurrant: Quả lý chua đỏ

165 Rhubarb: Quả đại hoàng

168 Rosemary: Hương thảo

169 Runner beans: Đậu tây

170 Saffron: Nhụy hoa nghệ tây

172 Salad dressing: Xốt/dầu giấm trộn sa lát

174 Salmon: Cá hồi (nước mặn và to hơn)

177 Sausage roll: Bánh mì cuộn xúc xích

179 Self-raising flour: Bột mì pha sẵn bột nở

180 Semi-skimmed milk: Sữa ít béo

181 Skimmed milk: Sữa không béo/sữa gầy

182 Sliced loaf: Ổ bánh mì đã thái lát

183 Smoked salmon: Cá hồi hun khói

188 Spinach: Rau chân vịt

189 Sponge cake: Bánh bông lan

190 Spring onion: Hành lá

192 Stick of celery: Cây cần tây

193 Stock cubes: Viên gia vị nấu súp

196 Sultanas: Nho khô không hạt

197 Swede: Củ cải thụy điển

198 Sweet potato (số nhiều: sweet potatoes): Khoai lang

Cập nhật thông tin chi tiết về Đoạn Văn Viết Về Món Ăn Yêu Thích Bằng Tiếng Anh trên website Raffles-hanoi.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!