Xu Hướng 6/2023 # Hướng Dẫn Gọi Món Ăn Bằng Tiếng Pháp – Datnuocphap.com # Top 6 View | Raffles-hanoi.edu.vn

Xu Hướng 6/2023 # Hướng Dẫn Gọi Món Ăn Bằng Tiếng Pháp – Datnuocphap.com # Top 6 View

Bạn đang xem bài viết Hướng Dẫn Gọi Món Ăn Bằng Tiếng Pháp – Datnuocphap.com được cập nhật mới nhất trên website Raffles-hanoi.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Nếu bạn chưa biết học tiếng pháp ở đâu là tốt nhất. Hãy đồng hành cùng Cap France trường dạy tiếng pháp uy tín chất lượng nhất hiện nay. Với các khóa học nổi tiếng như: 

Tiếng pháp cơ bản

Tiếng pháp giao tiếp

Học tiếng pháp miễn phí

Ẩm thực Việt Nam đa dạng và phong phú. Bạn đã từng làm một vài món ăn Việt để thết đãi những người bạn đến từ Nước Pháp chưa?

Bài học của chúng ta, sẽ cùng Học Tiếng Pháp Cap France tìm hiểu cách gọi tên các món ăn Việt Nam bằng Tiếng Pháp.

Các loại Soupe

1. Le bouillon (Nước súp, nước dùng) 2. Soupe au crabe et au mais (Bắp nấu cua) 3. Soupe au crabe et aux asperges (Măng tây nấu cua) 4. Soupe au vermicelle chinois et au poulet (Miến gà) 5. Soupe aux légumes et aux viandes variés (Canh thập cẩm) 6. Soupe aux nouilles chinoises et au poulet ou porc (Mì) 7. Soupe aux nouilles de riz et au poulet ou porc (Hủ tiếu) 8. Soupe aux nouilles de riz et au boeuf (Phở) 9. Soupe au poulet au canard (Gà hay vịt tiềm) 10. Soupe aux légumes (Canh rau)

VIANDES GRILLÉES  11. Cotelettes de porc grillées (Sườn nướng) 12. Vermicelle de riz la viande de porc grillée (Bún thịt nướng) 13. Porc (grillé) mariné avec les cinq saveurs (Thịt nướng ướp ngũ vị hương) 14. Poulet mariné avec les cinq saveurs (Gà ướp ngũ vị hương) 15. Poulet mariné avec de la cannelle et grillé (Gà ướp quế nướng) 16. Poulet mariné dans l’alcool de sherry (Gà ướp Bồ Ðào Tửu nướng) 17. Pâté de porc et de foie de poulet (Chả gan gà) 18. Brochettes de boeuf (Thịt bò sa-tế) 19. Boeuf farci (Bò sa-tế nhân cua thịt) 20. Boeuf cuit à la vapeur (Bò hấp)

LES METS FRITS ET SAUTS  21. Coquillages (hors d’oeuvre) (Món sò) 22. Crevette broyée frite asur pain (Bánh mì chiên tôm) 23. Croustade farcie Vietnamienne (Chả giò) 24. Boulette de crevette frite (Chả tôm chiên) 25. Boulette de crevette enrobée de farine et frite (Tôm lăn bột chiên) 26. Crevette broyée grillée sur brochette de canne à sucre (Chạo tôm) 27. Porc frit à la sauce aigre – douce (Thịt heo xào chua ngọt) 28. Chou farci cuit à la vapeur (Bắp cải nhồi thịt) 29. Porc ou boeuf sauté avec oignon, concombre et tomate (Heo và bò xào củ hành, dưa leo, cà chua) 30. Poulet frit avec gingembre (Gà xào gừng) 31. Poulet sauté avec oignon, champignon et pousse de bambou (Gà xào nấm, củ hành, măng) 32. Poulet ou boeuf sauté avec oignon et chou – fleur (Gà xào bông cải) 33. Poulet sauté avec petit pois, champignon et mais (Gà xào đậu, nấm và bắp) 34. Boeuf sauté avec poivron, oignon et céleri (Bò xào củ hành, ớt Ðà Lạt và rau cần tây) 35. Viande de boeuf cuite dans la sauce de soja ou de la saumure de poisson (Bò kho) 36. Nouilles de riz sautées avec de la viande (de porc) et des légumes mélangés (Hủ tiếu xào) 37. Nouilles chinoises sautées avec viande et légumes (Mì xào) 38. Poisson frit arrosé de sauce aigre – douce (Cá chiên xốt chua ngọt) 39. Crabe mariné dans le sel et frit (Cua rang muối) 40. Crêpe Vietnamienne (Bánh xèo)

LÉGUMES VARIÉS  41. Légumes variés (Rau trộn đủ thứ) 42. Légumes varis aigres – doux (Rau trộn ngọt và chua) 43. Légumes aigrelets à la Vietnamienne (Ðồ chua theo kiểu Việt Nam) 44. Salade au poulet (Gỏi gà) 45. Salade aux crevettes et au porc (Gỏi tôm thịt) 46. Salade au boeuf (Gỏi bò)

DESSERTS  53. Gâteau de manioc (Bánh khoai mì) 54. Gâteau de haricot mungo (Bánh đậu xanh) 55. Gâteau de banane (Bánh chuối) 56. Banane frite et brulé l’alcool de Rhum (Chuối chiên đốt rượu Rhum) 57. Compote liquide de haricots mungos (Chè đậu xanh) 58. Compote de doliques blancs (Chè đậu trắng) 59. Gâteau cacahuètes (Bánh hạnh nhân ) 60. Flanc Vietnamien (Bánh gan)

Hãy vào Cap France mỗi ngày để học những bài học tiếng pháp hữu ích bằng cách bấm xem những chuyên mục bên dưới:

Tags: cach goi mon an bang tieng phap , hoc tieng phap, hoc tieng phap mien phi, tieng phap co ban, day tieng phap, tieng phap giao tiep

Gọi Món Ngon Từ Cửa Hàng Phong Cách Pháp Về Nhà

Ai đã từng biết đến L’Usine sẽ biết đến những trải nghiệm độc đáo với món ăn và phong cách phục vụ kinh điển châu Âu. Thực đơn L’Usine nổi bật và hấp dẫn bởi các món: salad, bánh mì, mì ống, cà phê và những món bánh đặc biệt. Mỗi món ăn được các đầu bếp chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm của L’Usine tận tay thực hiện và thay đổi mỗi ngày. Nguồn gốc của các nguyên liệu được lấy từ các nhà cung cấp uy tín và chất lượng trong thành phố. Triết lý đơn giản “nguyên liệu ngon-bàn tay khéo” của L’Usine thể hiện rõ nét qua từng khâu chọn lựa nguyên liệu đến chế biến các món ăn. Đặc biệt, thực đơn của L’Usine có món bánh mì tươi nóng, các loại đồ uống nóng, lạnh đặc trưng, và tất nhiên không thể không kể đến những món bánh cupcake trứ danh.

Chỉ với 4 bước đơn giản, món ngon L’Usine sẽ được giao đến tận nhà hay văn phòng của thực khách trong thời gian ngắn nhất. L’Usine ra mắt trên foodpanda cho phép người yêu ẩm thực sành điệu và có phong cách ẩm thực đa dạng ở Sài Gòn có thể dễ dàng gọi món và tận hưởng món ăn trong không gian của mình thông qua ứng dụng di động của foodpanda, hoặc trang web chúng tôi Dịch vụ giao hàng cho L’Usine của foodpanda ở thành phố Hồ Chí Minh bao phủ tại 7 quận: quận 1, quận 3, quận 4, quận 5, quận Bình Thạnh, quận 2, quận 7 và Phú Nhuận.

Ưu tiên hàng đầu của L’Usine và foodpanda là mang lại dịch vụ chăm sóc khách hàng tốt nhất, những bữa ăn tươi ngon với nguyên liệu chất lượng nhất và dịch vụ nhanh chóng với mức giá hợp lý nhất cho khách hàng của mình. Khách hàng có thể dễ dàng gọi các món ăn và thanh toán bằng tiền mặt hoặc thanh toán trực tuyến qua Thẻ Visa, Master Card và ATM với tài khoản Internet Banking.

Thực đơn của L’Usine chắc chắn sẽ mang đến những trải nghiệm thú vị với nhiều lựa chọn món ăn được chế biến độc đáo. Người thành phố lâu năm hay người nước ngoài đã biết đến các món ăn điểm tâm, món ăn nhẹ và món chính nổi tiếng của L’Usine từ lâu bởi hương vị và độ tươi ngon. Ngồi nhà và gọi món ăn yêu thích để tận hưởng những dịch vụ tiện ích từ giao hàng trực tuyến sẽ giúp những người yêu món L’Usine có thêm lựa chọn ẩm thực cho mình giữa thời tiết mưa nắng của Sài Gòn.

Cùng với sự ra mắt này và nhân dịp sinh nhật lần thứ 3, foodpanda dành tặng khuyến mãi giảm giá 30% cho khách hàng mới trên bất kỳ nhà hàng nào thuộc hệ thống foodpanda khi gọi món, bằng cách sử dụng mã voucher HELLO30. Chương trình này được áp dụng cho thanh toán với thẻ ATM và các phương thức thanh toán trực tuyến khác (Visa, MasterCard) thông qua ứng dụng di động miễn phí foodpanda, có sẵn trên các cửa hàng App, Google Play và Windows. Chương trình khuyến mãi kéo dài đến hết tháng 1.2016.

Người Pháp Thích Ăn Gì? 6 Món Ăn Nổi Tiếng Tại Pháp Bạn Nên Thử.

Những thành phố du lịch tại Pháp :

Những món ăn nổi tiếng tại Pháp

Còn gì thích hợp hơn bánh mỳ vừa được ra lò khi bạn vừa đặt chân đến nước Pháp. Bánh mỳ một sự kết hợp hoàn hảo đến tinh khiết.

Tại đất nước mà bánh mì được coi là món ăn chính, tôi có thể chắc chắn với bạn rằng bạn sẽ được thưởng thức loại bánh mỳ ngon nhất và hơn bất kỳ nơi đâu mà bạn đã từng đi.

Tartare Steak món ngon thứ 2 bạn không thể bỏ qua đó là món thịt bò còn sống đôi khi là thịt ngựa được băm hoặc thái mỏng nhỏ.

Món ăn được dọn lên bàn của thực khách bao gồm một phần thịt sống đã băm, hạt tiêu, nước sốt, một chút lá hành đôi khi thêm vào đó là một quả trứng sống và bánh mì lúa mạch đen.

Gà sốt vang là một trong những món truyền thống của ẩm thực nước Pháp. Món ăn này được chế biến khá đơn giản bằng cách om thịt gà với rượu vang, bơ, thịt xông khói, hành tây và tỏi. Độ đậm đà của nước sốt vang phụ thuộc vào khẩu vị của từng người, từng vùng.

Để làm được món ăn này thì thịt gà phải được ướp trong rượu vang một ngày sau đó đem chiên vàng gà trong chảo nóng.

Những tai nấm nhỏ, hành tây, bơ và thịt lợn muối được cho vào chung với thịt gà và đun nhỏ lửa đến khi nào nước sốt đặc lại rắc thêm muối, tiêu, húng tây và các loại gia vị, thảo mộc thơm ngon khác, tạo thành một sự hòa quyện hương vị vô cùng hấp dẫn.

Súp hải sản kiểu Pháp (Bouillabaisse)

Một món ăn truyền thống bắt nguồn từ thành phố Marseilles, miền Nam nước Pháp. Món ăn này được nấu với các loại thảo mộc đặc biệt như nghệ tây, tỏi, vỏ cam zest, lá nguyệt quế và thì là rất tốt cho sức khỏe.

Sự kết hợp hoàn hảo giữa rượu vang trắng và món Bouillabaisse này chắc chắn sẽ đem lại cho thực khách một buổi tối khó quên.

Thành phố Nice xinh đẹp của nước Pháp sở hữu một món salade nổi tiếng đó là Salade Nicoise nó có mặt trong tất cả thực đơn của các nhà hàng Pháp.

Nguyên liệu chính là các loại rau củ xanh mát, giòn ngọt được trộn kèm với cá ngừ, cà chua, trứng luộc cùng với loại nước sốt ngon tuyệt.

Món này được dùng làm món khai vị, nhưng cũng có thể là bữa ăn đầy đủ, dùng kèm rượu vang.

Tuy được xuất xứ từ Ý nhưng nó lại là loại bánh đặc biệt yêu thích tại Pháp. Được làm bằng lòng trắng trứng, đường bột, đường cát, bột hạnh nhân và một chút màu thực phẩm. Nhân bánh thường được lấp đầy với mứt, ganache hoặc kem bơ kẹp giữa hai mặt bánh.

Những bài viết hay về đất nước Pháp :

Và bất cứ ai đặt chân đến nước Pháp, yêu thích nền ẩm thực nơi đây đều mê mẩn món bánh Macaron.

Được chế biến cầu kì, khéo léo dưới bàn tay của người dân Pháp. Chỉ cần cắn một miếng bạn đã cảm giác hương thơm dịu nhẹ của nó trên đầu lưỡi.

Macaron hình tròn, có nhiều màu sắc đáng yêu, và hàng trăm loại khác nhau, bày rất nghệ thuật tại các cửa hàng bánh ở Pháp.

Các Món Ăn Việt Gọi Tên Tiếng Anh Như Thế Nào?

Các món ăn chính:

Các loại thức ăn (để ăn cùng cơm, bún, miến, phở v.v)

Chả: Pork-pie

Chả cá: Grilled fish

Đậu phụ: Soya cheese

Lạp xưởng: Chinese sausage

Cá kho: Fish cooked with sauce

Cá kho tộ: Fish cooked with fishsauce bowl:

Gà xào(chiên) sả ớt: Chicken fried with citronella

Bò nhúng giấm: Beef soaked in boilinig vinegar

Bò nướng sa tế: Beef seasoned with chili oil and broiled

Bò lúc lắc khoai: Beef fried chopped steaks and chips:

Bò xào khổ qua: Tender beef fried with bitter melon

Tôm lăn bột: Shrimp floured and fried

Tôm kho Tàu: Shrimp cooked with caramel

Cua luộc bia: Crab boiled in beer

Cua rang me: Crab fried with tamarind

Trâu hấp mẻ: Water-buffalo flesh in fermented cold rice

Sườn xào chua ngọt: Sweet and sour pork ribs

Các món bún, miến cháo đặc sắc

Bún: rice noodles

Bún bò: beef rice noodles

Bún chả: Kebab rice noodles

Bún cua: Crab rice noodles

Bún ốc: Snail rice noodles

Bún thang: Hot rice noodle soup

Miến gà: Soya noodles with chicken

Miến lươn: Eel soya noodles

Cháo hoa: Rice gruel

Canh chua : Sweet and sour fish broth

Các món ăn kèm

Salted egg-plant: cà pháo muối

Shrimp pasty: mắm tôm

Pickles: dưa chua

Gỏi: Raw fish and vegetables

Gỏi lươn: Swamp-eel in salad

Mắm: Sauce of macerated fish or shrimp

Cà(muối) (Salted) aubergine

Dưa góp: Salted vegetables Pickles

Măng: Bamboo sprout

Muối vừng: Roasted sesame seeds and salt

Blood pudding: tiết canh

Danh sách từ vựng tiếng anh giao tiếp trong nhà hàng, khách sạn chắc chắn không thể thiếu các món ăn vặt khoái khẩu trong mùa hè như sau:

Các món tráng miệng, ăn vặt:

Chè: Sweet gruel

Chè đậu xanh: Sweet green bean gruel

Bánh cuốn: Stuffer pancake.

Bánh đúc: Rice cake made of rice flour and lime water.

Bánh cốm: Youngrice cake.

Bánh trôi: Stuffed sticky rice cake.

Bánh xèo: Pancake

Bánh dầy: round sticky rice cake

Bánh tráng: girdle-cake

Bánh tôm: shrimp in batter

Bánh trôi: stuffed sticky rice balls

Bánh đậu: soya cake

Bánh bao: steamed wheat flour cake

Bánh chưng: stuffed sticky rice cake

Hãy sử dụng những từ vựng này để chia sẻ với bạn bè thế giới về các món ăn “đặc sản” của Việt Nam, cộng thêm những chia sẻ thật hữu ích về kinh nghiệm ẩm thực chuyên gia của bạn, thu hút những người bạn nước ngoài đến thăm và trải nghiệm món ăn Việt Nam nhiều hơn

Và đừng quên theo dõi Học Viện Ẩm Thực, các kỳ sau chúng tôi sẽ chia sẻ rất nhiều điểm thú vị về với các loại từ vựng tiếng Anh độc đáo thuộc chủ để nhà hàng, khách sạn.

Nguồn: Hoteljob.vn

Cập nhật thông tin chi tiết về Hướng Dẫn Gọi Món Ăn Bằng Tiếng Pháp – Datnuocphap.com trên website Raffles-hanoi.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!